Mackennovo zlato / Mackenna's gold

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

sud
Příspěvky: 805
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Mackennovo zlato / Mackenna's gold

Příspěvek od sud »

Obrázek
Info: IMDB I ČSFD I FDB

1. DABING: (VHS)
V českém znění: Petr Pospíchal - Gregory Peck (Mackenna), Jan Čenský - Omar Sharif (Colorado), Jiří Zavřel - Telly Savalas (seržant Tibbs) + Eli Wallach (Ben Baker), Jaroslava Obermaierová - Camila Sparv (Inga), Soběslav Sejk - Edward G. Robinson (Adams) + Raymond Massey (kazatel), Otakar Brousek st. - Victor Jory (vypravěč)

Úprava a překlad: Anna Harvánková
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobil: Lucernafilm 199x


2. DABING: (Nova)
V českém znění: Jiří Bartoška - Gregory Peck (Mackenna), Jan Šťastný - Omar Sharif (Colorado), Jaromír Meduna - Telly Savalas (seržant Tibbs) + Eli Wallach (Ben Baker) + Rudy Diaz (Besh), Nela Boudová - Camila Sparv (Inga), Bohumil Švarc - Edward G. Robinson (Adams) + (více rolí), Jiří Plachý - Ted Cassidy (Hačita) + Anthony Quayle (starší Angličan) + Lee J. Cobb (redaktor), Jiří Holý - Raymond Massey (kazatel) + Eduardo Cianelli (Prérijní vlk), Vladimír Fišer - Keenan Wynn (Sanchez) + Victor Jory (vypravěč) + Burgess Meredith (obchodník) + (titulky), Martin Sobotka (více rolí)

Zvuk: Ing. Jaromír Svoboda
Produkce: Zdena Sirotková
Překlad: Daniela Margoliusová
Režie českého znění: Marie Fronková
Vyrobilo: studio Dabing AB Barrandov pro ČNTS Nova 1994


3. DABING: (ČT)
V českém znění: Jan Šťastný - Gregory Peck (Mackenna), Ondřej Kavan - Omar Sharif (Colorado), Marek Vašut - Telly Savalas (seržant Tibbs), Lucie Benešová - Camila Sparv (Inga), Stanislav Lehký - Keenan Wynn (Sanchez), Ivo Novák - Ted Cassidy (Hačita), Zdeněk Hess - Lee J. Cobb (redaktor), Martin Stránský - Eli Wallach (Ben Baker), Pavel Pípal - Edward G. Robinson (Adams), František Němec - Victor Jory (vypravěč), Karel Gult - Raymond Massey (kazatel), Vladimír Fišer - Eduardo Ciannelli (Stepní pes), Otakar Brousek ml. - Anthony Quayle (starší Angličan), Zbyšek Pantůček - Duke Hobbie (poručík), Dan Margolius a další...

Překlad: Jana Čermáková
Zvuk: Petr Lenděl
Vedoucí produkce: Miloš Kostner
Vedoucí dramaturg: Alena Poledňáková
Šéfproducent: Vladimír Tišnovský
Dialogy a režie č. znění: Michal Vostřez
Vyrobila: Česká televize 2010


4. DABING: (MGM)
V českém znění: Jaromír Meduna - Gregory Peck (Mackenna), Jaromír Dulava - Omar Sharif (Colorado), Vladislav Beneš - Eli Wallach (Ben Baker), Šárka Vondrová - Camila Sparv (Inga), Bohuslav Kalva (titulky), Vladimír Kudla, Jaroslav Horák, Marek Libert, Radovan Vaculík, Roman Hájek, Otto Rošetzký a další...

Překlad: Lucie Haviárová
Zvuk: Tomáš Hensl
Dialogy: Ivana Buková
Režie: Petr Švéda
Vyrobilo: Studio Bär pro MGM v roce 2011
Naposledy upravil(a) sud dne 13 kvě 2013 22:01, celkem upraveno 19 x.
TOP (současní) dabéři: Lukáš Hlavica, Petr Lněnička, Martin Stránský, Jaromír Meduna, David Novotný
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Simona Postlerová
Uživatelský avatar
AGAMENON
Příspěvky: 1267
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Mackennovo zlato / Mackenna's gold

Příspěvek od AGAMENON »

Existuje ještě starší dabing od Lucernafilmu
Úprava a překlad: Anna Harvánková
Režie: Marie Fronková
V hlavních rolích Petr Pospíchal (Gregory Peck) a Jan Čenský (Omar Sharif)
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Uživatelský avatar
AGAMENON
Příspěvky: 1267
Registrován: 12 zář 2008 11:31
Bydliště: Brno

Re: Mackennovo zlato / Mackenna's gold

Příspěvek od AGAMENON »

Jiří Zavřel (seržant Tibbs, Ben Baker), Soběslav Sejk (kněz, starý Adams), Jaroslava Obermaierová (Inga Bergmannová)
ostatní hlasy znám, ale nevzpomenu si na jména :cry:
Obrázek

JEDINĚ BRNO!!!

TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
oik
Příspěvky: 387
Registrován: 12 srp 2009 16:04

Re: Mackennovo zlato / Mackenna's gold

Příspěvek od oik »

Gusta píše:V tom novym dabingu ČT dabuje Gregoryho Pecka Jan Šťastný ;)
Tak to pochybuju, že se budu dívat. Šťastný jako Peck, Vašut jako Savalas a Stránský jako Wallach... :evil: To tam nemohli dát aspoň Soukupa, když už ne Bartošku?
Uživatelský avatar
bloom
Globální moderátor
Příspěvky: 6803
Registrován: 18 črc 2008 17:43

Re: Mackennovo zlato / Mackenna's gold

Příspěvek od bloom »

oik píše:Tak to pochybuju, že se budu dívat. Šťastný jako Peck, Vašut jako Savalas a Stránský jako Wallach... :evil:
Podle mě Jan Šťastný nebude špatná volba, i když bych ho raději viděl na Omaru Sharifovi a Jiří Bartoška to není (přitom zrovna na ČT být mohl, když může přijít do SDI... :roll: ). Ani Marek Vašut jako Telly Savalas nebude mimo, na tohle spojení jsem hodně zvědavý. Jediné čeho se bojím je Martin Stránský jako Eli Wallach, věkově určitě nesedí, tam by asi dnes podle mě byl nejlepší Pavel Šrom.
Uživatelský avatar
1ajvn
Příspěvky: 55
Registrován: 10 úno 2010 12:41

Re: Mackennovo zlato / Mackenna's gold

Příspěvek od 1ajvn »

Dabing ČT je bohužel jasně nejslabším...Obsazení J.Šťastného/G.Peck se mi jeví jako nepříliš šťastné, není to dobrá volba...:cry: :cry:
Lukiz
Příspěvky: 3478
Registrován: 18 pro 2008 22:25

Re: Mackennovo zlato / Mackenna's gold

Příspěvek od Lukiz »

1ajvn píše:Dabing ČT je bohužel jasně nejslabším...Obsazení J.Šťastného/G.Peck se mi jeví jako nepříliš šťastné, není to dobrá volba...:cry: :cry:
Mě se to zase líbí, přijde mi to v pohodě. Skvělá volba :-: :-:
sud
Příspěvky: 805
Registrován: 10 říj 2008 20:00

Re: Mackennovo zlato / Mackenna's gold

Příspěvek od sud »

Jan Šťastný namluvil Gregoryho Pecka už v Pistolníkovi a i když to nebylo úplně ono (měl jsem problém s tím, že dříve mluvil Colorada), docela se snažil. Ondřej Kavan mi na Colorada přišel úplně mimo, to byl total úlet. Na druhou stranu mi zase Marek Vašut, Martin Stránský a Lucie Benešová přišli úplně výborní.
TOP (současní) dabéři: Lukáš Hlavica, Petr Lněnička, Martin Stránský, Jaromír Meduna, David Novotný
TOP (současné) dabérky: Tereza Bebarová, Tatiana Vilhelmová, Antonie Talacková, Jitka Moučková, Simona Postlerová
oik
Příspěvky: 387
Registrován: 12 srp 2009 16:04

Re: Mackennovo zlato / Mackenna's gold

Příspěvek od oik »

sud píše:Jan Šťastný namluvil Gregoryho Pecka už v Pistolníkovi a i když to nebylo úplně ono (měl jsem problém s tím, že dříve mluvil Colorada), docela se snažil. Ondřej Kavan mi na Colorada přišel úplně mimo, to byl total úlet. Na druhou stranu mi zase Marek Vašut, Martin Stránský a Lucie Benešová přišli úplně výborní.
Ten Vašut byl celkem dobrej, jenže když člověk čeká, že když Savalas otevře pusu, ozve se hlas Miroslava Moravce, tak to nejde. Stránský hodně dobrej, Šťastný nakonec celkem v pohodě (i když asi by se hodil víc na Sharifa), Kavan divnej.
Docela mě překvapily ty titulky u úvodní písničky, i když ten překlad byl u nich chvílema mimo.

Ještě doplnění:
Vladimír Fišer - Eduardo Ciannelli (Stepní pes)
Otakar Brousek ml. - Anthony Quayle (starší angličan)
Historik
Příspěvky: 2788
Registrován: 17 lis 2009 18:59
Bydliště: Praha

Re: Mackennovo zlato / Mackenna's gold

Příspěvek od Historik »

V našich kinech běžely určitě kopie CinemaScope na formát 1:2,35 a pro starší kina také klasický formát 1:1,33. Ty byly zřejmě originální úpravou, neboť úzkému formátu byly přizpůsobeny i originální úvodní titulky na užší formát (žádné natažené hlavy, jak to známe z VHS a některých TV, aby byly normální titulky pro anamorfózu čitelné). Toto je nějaká kopie pro rozšířenou projekci na formát 1:1,85, titulky jsou vpravo ufiknuté. Jakýsi kompromis mezi CinemaScope a klasikou. Předpokládám pozdější úprava, to by do kin ve své době asi nepustili.
Odpovědět

Zpět na „Filmy“